教給學生一口發(fā)音純正的英語">
電子報
電子報

“英語語音”———
教給學生一口發(fā)音純正的英語


  我們知道,一口漂亮的英語與正確、標準的發(fā)音、節(jié)奏和語調是密切相關的。從當下的英語語音教科書和一般語音著作來看,大多重發(fā)音而輕語調,“也就是說現(xiàn)在的英語語音教學大多進入了一個誤區(qū),那就是把語音學狹義化了?!蓖鈬Z學院今年被評為市級精品課程的“英語語音”課程負責人卜友紅教授如是說道??梢哉f,這門課程給廣大學子的英語語音學習注入了新的元素,也帶來了新的挑戰(zhàn)。
  
開語音教學之先河
卜友紅教授告訴記者,現(xiàn)在出版發(fā)行的英語語音教科書大多對英語發(fā)音(即44個音素的發(fā)音)所作的描寫頗為周詳,約占全書的三分之二多,而對重音、節(jié)奏、語調等的處理則過于簡略,對于這種失之偏頗的做法,卜老師深感有糾正之必要。“多年的教學實踐告訴我們,對于言語交際來說,正確的語調比起正確的發(fā)音顯得更為重要,所以我們要敢于開創(chuàng)這樣一種先河?!?br>  基于這一認識,卜友紅教授和課題組其他老師一起對原有的教材進行改革,在自編的語音教材中,發(fā)音部分僅占三分之一,增強了重音、節(jié)奏、語調在語言交際中的作用。在語調教學中,徹底擺脫了陳舊的兩調體系(即升調和降調,而對英語的兩種靜調和五種動調進行系統(tǒng)的闡述和練習。從語調的句法功能到語調的辨義功能,從朗讀一個詞,一個句子,一首詩到一篇文章,無處不在進行重音、節(jié)奏及語調的訓練。在“音”和“調”的關系上,將訓練的重點放在語調和節(jié)奏等其他要素上,從而達到“以調帶音”的目的。課程的教學雖然從英語語音的音節(jié)、重音和節(jié)奏的基本概念入手,但對英語重音和語流的感知與訓練卻貫穿課程的始終。
  
教學方式別具一格
在采訪中,記者真切地感受到卜友紅教授嚴謹?shù)闹螌W態(tài)度和對語音教學、研究工作的熱愛。正是對受教對象與時俱進的需求有著正確的分析、定位,以及不厭復其煩地反復查閱、整理、總結語音學相關研究資料,卜老師和她的課題組老師才在理論知識的傳授方面積累了一套自己獨有的絕技。
  課題組把國外“應用語音學”的最新研究成果運用于教學上,將英語和漢語兩個語音系統(tǒng)進行對比分析,找出兩者的異同,然后對學生常犯的錯誤進行科學的對比和分析。對比和分析不僅限于元音音素和輔音音素,還著重于語流、重音及語調方面。這就使語音學更加具有科學性。在教學中,課題組老師采取啟發(fā)、聯(lián)想等方法,反對死記硬背語音學理論知識,而是強調掌握精華之所在。因為語音學理論是掌握正確發(fā)音及語調的手段和媒介,而不是最終目標,所以,每傳授一條語音學理論,老師都會用問答形式啟發(fā)同學們思考。
“我們是演員,講臺是舞臺”
  在語音教學的實踐方面,卜老師給記者打了一個生動的比方:“我們常常把自己比作一個演員,把講臺看作是舞臺?!睘榱俗龅竭@一點,卜老師精心策劃每一堂課,并先從編排教材入手。
  例如,在音素練習中,老師們從大量的語料中搜集編排了含有所學音素的諺語、詩歌和歌曲以及一些容易混淆的音的對比練習。這些諺語、詩歌和歌曲既上口易學,又能激發(fā)學生的學習興趣和熱情。對于一些語音基礎比較薄弱的學生,則先讓他們練習有關的漢語繞口令,然后再讓他們練習老師們自編的英語繞口令的詞句。在對錯誤的發(fā)音進行科學、耐心的糾正的同時,卜老師注意將同學們所學的課本知識和日常口語會話有機地結合在一起,克服語音課所學的知識與實際運用脫節(jié)的現(xiàn)象。
  就這樣,英語語音課程的語音訓練與學生英語聽能和口語表達的訓練被有機地結合起來,使學生能對所聽到的英語語篇進行解碼;能流暢地表達所要表達的思想,達到了流暢使用、交際的目的。(記者董詩佳)